Novum Domini Nostri Jesu Christi Testamentum Syriacè
1664
Hamburg: Typis & impensis autoris
Aegidius Gutbier (1617-1667) was a professor of Oriental languages in Hamburg, Germany and one of the preeminent European scholars of Syriac of the early modern era. Gutbier’s scholarship reflected a Protestant interest in Syriac Christianity as a source for understanding the early Church. His magnum opus was three tools for the study of the New Testament in Syriac: a printed edition of the Syriac New Testament text, a set of study notes, and a dictionary. Because typeface and expertise for printing in Syriac were rare, Gutbier founded his own press in 1664 to print these books. In the version here, the three volumes are bound as one, each with a separate dated title page: part one: Novum domini Nostri Jesu Christi testamentum syriacè (1664) paged from right to left; part two: Notae criticae Novum Testamentum syriacum... (1667), and part three: Lexicon syriacum...(1667), paged left to right. A Latin translation of St. Matthew’s Gospel is also provided alongside the Syriac.
Added title page engraved, dated 1663.
Bound with the author's Notae criticae in Novum testamentum syriacum ... Hamburg, 1667; and Lexicon syriacum ... Hamburg, 1667.
Title
Novum Domini Nostri Jesu Christi Testamentum Syriacè
Publisher
Hamburg: Typis & impensis autoris
Description
Aegidius Gutbier (1617-1667) was a professor of Oriental languages in Hamburg, Germany and one of the preeminent European scholars of Syriac of the early modern era. Gutbier’s scholarship reflected a Protestant interest in Syriac Christianity as a source for understanding the early Church. His magnum opus was three tools for the study of the New Testament in Syriac: a printed edition of the Syriac New Testament text, a set of study notes, and a dictionary. Because typeface and expertise for printing in Syriac were rare, Gutbier founded his own press in 1664 to print these books. In the version here, the three volumes are bound as one, each with a separate dated title page: part one: Novum domini Nostri Jesu Christi testamentum syriacè (1664) paged from right to left; part two: Notae criticae Novum Testamentum syriacum... (1667), and part three: Lexicon syriacum...(1667), paged left to right. A Latin translation of St. Matthew’s Gospel is also provided alongside the Syriac.
Added title page engraved, dated 1663.
Bound with the author's Notae criticae in Novum testamentum syriacum ... Hamburg, 1667; and Lexicon syriacum ... Hamburg, 1667.
Source
Sevier Collection, Vanderbilt University Special Collections, BS1992 1664
Citation
“Novum Domini Nostri Jesu Christi Testamentum Syriacè,” Gallery, accessed June 6, 2023, https://gallery.library.vanderbilt.edu/items/show/2570.